Evelyn was the only mirthful creature present: he sat on Clara's lap; and, making matter of glee from his own fancies, laughed aloud. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Clara, though she endeavoured to give herself up to his amusement, often forgot him, as she turned to observe Adrian and me. 玛丽·雪莱.最后一个人.
While Merrival was talking, Clara softly opened a door behind Idris, and beckoned me to come with a gesture and look of grief. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Adrian exclaimed that the rudder was gone;--We are lost, cried Clara, Save yourselves--O save yourselves! 玛丽·雪莱.最后一个人.
Name of Clara, said Herbert. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
We endeavoured in vain to abstract Clara from this deplorable scene. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Our single boatman attended to the sail; Raymond steered; Clara sat at his feet, clasping his knees with her arms, and laying her head on them. 玛丽·雪莱.最后一个人.
In the mean time we were joined by Clara, whose pallid cheek and scared look shewed the deep impression grief had made on her young mind. 玛丽·雪莱.最后一个人.
And yet, cried Clara, you talk of their dying also. 玛丽·雪莱.最后一个人.
I have never seen him, for he has always kept his room overhead, since I have known Clara. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
When night came on, she begged that Clara might sleep in a separate cabin. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Whatever I was about to reply, was interrupted by the powerful emotions of Clara. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Clara, my love, have you forgotten? 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
I awoke, and my first thought was, Adrian and Clara are dead. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Had Clara seen my carriage pass up the town, and did she seek me here? 玛丽·雪莱.最后一个人.
A dim light shewed me Alfred on a couch; Clara trembling, and paler than whitest snow, had raised him on her arm, holding a cup of water to his lips. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Her Christian name is Clara. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
It was the delight of Adrian and myself to wait on Clara, naming her the little queen of the world, ourselves her humblest servitors. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Wait a moment, and you'll hear Clara lift him up to take some. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
She looked on Clara with a countenance of woful meaning, but she did not speak. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Clara was honest and quiet; but heavy, mindless, and unimpressible: not one whit to my taste. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Where was Clara? 查尔斯·狄更斯.远大前程.
Clara's swollen eyes shewed that she has passed the night in weeping. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Mrs. Whimple, said Herbert, when I told him so, is the best of housewives, and I really do not know what my Clara would do without her motherly help. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
As soon as I heard that she had spoken, I sent Clara to her, that the sight of the lovely innocent might inspire gentle and affectionate thoughts. 玛丽·雪莱.最后一个人.
I am alone in the world-- but that expression as yet was less pregnant with misery, than that Adrian and Clara are dead. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Perdita had permitted us to take Clara back with us to Windsor; and she and my two lovely infants were perpetual sources of interest and amusement. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Clara burst into tears; Kind girl, said the Countess, do not weep for me. 玛丽·雪莱.最后一个人.
His mother, with Clara and Evelyn under her protection, remained also with him. 玛丽·雪莱.最后一个人.