The boy gathers up his change and has pulled the door open by a leather strap nailed to it for the purpose, when Venus cries out: 'Stop him! 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I had never heard of the institution, and my face must have proclaimed as much, for Sherlock Holmes pulled out his watch. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
The horse was snatching grass, swinging his head sideways as he pulled, annoyed by the man and his talking. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I pulled close up to the shore and lay quiet. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
She looked at him as he stood waiting, his black coat buttoned to the chin, his cap pulled down, his boots in his hand. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Perdita's questions had ceased; she leaned on my arm, panting with emotions too acute for tears--our men pulled alongside the other boat. 玛丽·雪莱.最后一个人.
The papers were then brought home again, and the boys amused themselves to their hearts' content until the line was pulled down by a stray cow wandering through the orchard. 弗兰克·刘易斯·戴尔.爱迪生的生平和发明.
Suddenly he raised his bearded face, saw us close to him, and pulled up, springing from his machine. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯归来记.
He left the smoky, gossip-filled room and went into the back bedroom and sat down on the bed and pulled his boots off. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The book, however, had been left in the billiard-room, so I pulled on my dressing-gown and started off to get it. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
The wheels only pulled sideways against the ruts. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
There were lockers all round, and Wilson, the sham chaplain, knocked one of them in, and pulled out a dozen of brown sherry. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
Sometimes in the dark we heard the troops marching under the window and guns going past pulled by motor-tractors. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Pablo pulled and let go as the man had told him and the block snapped forward into place and the pistol was cocked with the hammer back. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
They should have Pulled him out. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The umbrella strained and pulled and I felt us driving along with it. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
A small _electric battery_ has been placed in the stock to explode the cartridge when the trigger is pulled. 威廉·亨利·杜利特.世纪发明.
This plate is etched--a flat proof, so called, is pulled on a hand press--and it is then taken up by the re-etcher. 佚名.神奇的知识之书.
Perhaps I might have resisted a great temptation, but the little ones would have pulled me down. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
His directions were obeyed, and they pulled ashore directly; two in one boat, two in the other. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Swiftly I threw off my clothes, pulled on those of a beggar, and put on my pigments and wig. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
He was instantly made prisoner, and pulled from his horse by two or three of the banditti who crowded around him. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
A few minutes later our driver pulled up at a neat little red-brick villa with overhanging eaves which stood by the road. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
It grew smarter with the increasing height of the bucket, and presently a hundred and fifty feet of rope had been pulled in. 托马斯·哈代.还乡.
Then a dozen sailors bent to the oars and pulled rapidly toward the point where Tarzan crouched in the branches of a tree. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
When they ceased to divert me, I exerted my intelligence, and pulled them up again. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
With a gleam of new intelligence in her sharp face, the dolls' dressmaker pulled at Fledgeby's bell. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Mr. Franklin pulled his hat down suddenly over his eyes. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
About a hundred yards in advance was the other chaise, which had pulled up on hearing the crash. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
He pulled on his boots, put on his coat, and set out to walk in the night. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.