(verb.) feel remorse for; feel sorry for; be contrite about.
(verb.) turn away from sin or do penitence.
校对:佩里
双语例句
If I say yes you will repent, and I shall repent, when it is too late! 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
But, Sir, I thought every story should have some sort of a moral, so I took care to have a few of my sinners repent. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Jane, you would not repent marrying me--be certain of that; we _must_ be married. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
I should say, said Miss Ophelia, that he ought to repent, and begin now. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
I wish you may not repent it. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
You won't repent it, George. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Do the worst you can, my troubles'll be over soon; but, if ye don't repent, yours won't _never_ end! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
I am glad to believe you have repented and recovered yourself. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
Didn't you ever keep on doing wrong, after you'd repented, my good cousin? 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
In some sisterhood of the strictest order, shalt thou have time for prayer and fitting penance, and that repentance not to be repented of. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
For I knew that except these Mohammedans repented they would go straight to perdition some day. 马克·吐温.傻子出国记.
Young women have committed similar follies often before, and have repented them in poverty and obscurity often before. 查尔斯·狄更斯.双城记.
He has repented it in sackcloth and ashes, Robert Moore, as you may well believe when you see his punishment (here she pointed to her children). 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
All this was impudence and desecration, and he repented that he had brought her. 乔治·艾略特.米德尔马契.
He cursed them both, and Capernaum also, for not repenting, after all the great works he had done in their midst, and prophesied against them. 马克·吐温.傻子出国记.
I began to doubt whether she might not be repenting of her engagement--just as young ladies often do, when repentance comes too late. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
Mr. Rushworth had, perhaps, been accepted on too short an acquaintance, and, on knowing him better, she was repenting. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
So do I, said St. Clare, peeling his orange; I'm repenting of it all the time. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
She needed the relief of solitude after a day of busy thinking, and busier repenting. 伊丽莎白·盖斯凯尔.南方与北方.