(a.) Formed into a row, or rows; having a row, or rows; as, a
twelve-rowed ear of corn.
编辑:梅尔维尔
双语例句
I saw the lights of the hotel and rowed out, rowing straight out until they were out of sight. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
At first they refused it on account of my having rowed, but I insisted on their taking it. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
For a while, with the brandy, I rowed easily and steadily. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
But Gerald looked back as he rowed, beholding her, forgetting what he was doing. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Birkin rowed without speaking to the landing-stage. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
But Birkin rowed evenly and unswerving, with an inhuman inevitability. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
We rowed noiselessly away, and before the police-boat came in sight again, we were safe at home once more. 马克·吐温.傻子出国记.
But for a long time we did not see any lights, nor did we see the shore but rowed steadily in the dark riding with the waves. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
I rowed in the dark keeping the wind in my face. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
The girl turned her face towards him with a start, and rowed in silence. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
I rowed up opposite the fisherman's island where there were boats drawn up and men were mending nets. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Before we entered on our boating vacation, you were as bent upon it as I have seen you upon anything since we first rowed together. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
But Gudrun rowed on towards the clump of trees that balanced perfect in the distance, in the golden light. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
That the weather being calm, he rowed round me several times, observed my windows and wire lattices that defended them. 乔纳森·斯威夫特.格列佛游记.
I, who had rowed poor father out and home on the very night when I saw him for the first time. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Once, in a boat on the Delaware, with some other young men, he refused to row in his turn: I will be rowed home, said he. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
Still she rowed towards him. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
I stayed out where I could just see the shore and rowed on for three quarters of an hour in the rain. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
He watched her all the while, as she rowed. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
But she sometimes rowed in a boat with her father, I believe. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
We agreed that it should be carried into execution, and that Provis should never recognize us if we came below Bridge, and rowed past Mill Pond Bank. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
We rowed along the shore, the barman holding the line in his hand and giving it occasional jerks forward. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
My dear creature, she actually rowed it over the river, put it on her head, and marched up to the barn to the utter amazement of the old man! 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
She rowed very well but the oars were too long and bothered her. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
It was much harder work now, but Herbert and Startop persevered, and rowed and rowed and rowed until the sun went down. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
We rowed, by my computation, about three leagues, till we were able to work no longer, being already spent with labour while we were in the ship. 乔纳森·斯威夫特.格列佛游记.
Condemned to inaction and a state of constant restlessness and suspense, I rowed about in my boat, and waited, waited, waited, as I best could. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
I rowed all night. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
The barman rowed back. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
They rowed about a league, and then set me down on a strand. 乔纳森·斯威夫特.格列佛游记.