From north, south, east, and west every man who had a shade of red in his hair had tramped into the city to answer the advertisement. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
The Rhineland children tramped into Italy, many perishing by the way, and there dispersed. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
Earth was shovelled in and tramped down about the chest until the bottom of the grave showed level and uniform. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
The two girls tramped hollowly up the bare stairs. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
He made nothing of the people about him as he tramped on, staring over their heads into the body of the court. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Meg leaned against her mother, looking the image of despair, and Jo tramped about the room, calling Laurie names. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
For a few weeks after filling the sides and corners should be tramped down occasionally to aid them in settling. 威廉K.戴维.智者、化学家和伟大医生的秘密.
The new-comers tramped up the bare wooden stairs, following the serving woman. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
They then filled the grave with earth and tramped upon it until it would hold no more. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
And Jo tramped away, feeling that the pilgrims were not setting out as they ought to do. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
The rest tramped on, or halted to fire an ineffectual volley. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
They tramped down the bare corridor. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Some one in her cottage who had tramped down to Saint Albans and was tramping he didn't know where. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.